Elementy kulturowe w angielsko-polskich przekładach science fiction i fantasy
Wersja elektroniczna (brak aktualizacji)
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Naukowe UMKISBN: 978-83-231-2771-0
Wydanie: 2012 r.
Język: polski
Dostępność: aktualnie niedostępny
38,00 zł
eKsiążka (Watermark)
Kanon literatury science fiction i fantasy – gatunków niezwykle dziś popularnych – polscy czytelnicy znają w większości w przekładach z angielskiego. W opartej na pracy doktorskiej książce autorka stara się wskazać, dlaczego tłumacze podejmują w nich takie, a nie inne decyzje, a także odgadnąć, jak może je odbierać polski czytelnik. Na przykładzie elementów kulturowych książka ilustruje problemy, przed jakimi stawiają tłumaczy teksty wymagające – oprócz samej umiejętności przekładu literackiego – również szczególnej wrażliwości na los wyobrażonego świata i składających się nań elementów fantastycznych.