Alices Abenteuer im Wunderland / Приключенията на Алиса в страната на чудесата
ISBN: 978-18-356-6768-2
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 102
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: bułgarski
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen" </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Правенето на верига от маргаритки би било удоволствие" </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken??" </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">- Но струва ли си усилията да станеш и да береш маргаритки? </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Das war nicht so leicht zu denken </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Не беше толкова лесно да се мисли за това </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">защото денят я караше да се чувства сънлива и глупава </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">но изведнъж мислите й бяха прекъснати </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Бял заек с розови очи тича близо до нея </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Нямаше нищо прекалено забележително в заека </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">и Алиса също не смяташе, че заекът е забележителен </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">нито пък я изненада, когато Заекът проговори </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">- О, скъпа! Ще закъснея! - каза си той </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">но след това Заекът направи нещо, което зайците не направиха </span></p><p></p><p></p><p></p>