Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas / De Avonturen van Alice in Wonderland
ISBN: 978-18-356-6859-7
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 100
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: niderlandzki
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Hacer una cadena de margaritas sería un placer" </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Het zou een plezier zijn om een ketting van madeliefjes te maken" </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"¿Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?" </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Maar is het de moeite waard om op te staan en de madeliefjes te plukken??" </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">No era tan fácil pensar en esto </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Dit was niet zo gemakkelijk om over na te denken </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Omdat de dag haar slaperig en dom maakte </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Maar plotseling werden haar gedachten onderbroken </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">een wit konijn met roze ogen rende vlak langs haar </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">No había nada demasiado notable en el conejo </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Er was niets opmerkelijks aan het konijn </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">en Alice vond het konijn ook niet opmerkelijk </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">ni le extrañó que el Conejo hablara </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Het verbaasde haar ook niet toen het Konijn sprak </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Oh jee! Ik zal te laat zijn!" zei hij tegen zichzelf </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">maar toen deed het Konijn iets wat konijnen niet deden </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">het Konijn haalde een horloge uit zijn vestzak </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Hij keek hoe laat het was en haastte zich toen verder </span></p><p></p>