Die Verwandlung / Метаморфози
ISBN: 978-18-356-6664-7
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 154
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: ukraiński
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Світло електричного трамвая то тут, то там блідо лежало на стелі та на верхніх частинах меблів </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">aber unten bei Gregor war es finster </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">але внизу на рівні Грегора було темно </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Langsam schob er sich zur Türe hin um nachzusehen, was dort geschehen war </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Він повільно підійшов до дверей, щоб побачити, що там сталося </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">er war noch ungeschickt mit seinen Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">він усе ще незграбно володів щупальцями, які лише тепер навчився цінувати </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">На його лівому боці, здавалося, був один довгий, неприємно тугий шрам </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">і йому довелося буквально кульгати на два ряди ніг </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Ein Beinchen war übrigens im Laufe der vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">До речі, під час ранкових інцидентів одна з ніг була серйозно поранена </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">es war fast ein Wunder, daß nur eines seiner Beine verletzt worden war </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">це було майже дивом, що лише одна його нога була поранена </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">und er schleppte das Bein leblos nach </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">і він безживно волочив ногу </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Лише підійшовши до дверей, він зрозумів, що насправді його туди заманило </span></p><p></p>