Poznań

 

 
 

TWÓJ KOSZYK

Koszyk jest pusty
 
ksiazka tytuł: La Métamorphose / Metamorfoza autor: Kafka Franz
DOSTAWA WYŁĄCZNIE NA TERYTORIUM POLSKI

FORMY I KOSZTY DOSTAWY
  • 0,00 zł
  • 0,00 zł
  • 9,50 zł
  • 12,50 zł
  • 0,00 zł
  • Od 9,90 zł
  • Od 11,00 zł
  • 0,00 zł
  • Od 6,90
  • Od 9,90

La Métamorphose / Metamorfoza

Tranzlaty Français Slovenščina
Wersja papierowa
Autor: Kafka Franz
Wydawnictwo: Tranzlaty
ISBN: 978-18-356-6899-3
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 144
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: słoweński

Dostępność: dostępny
84,50 zł

<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles.&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Svetloba električnega tramvaja je tu in tam bleda ležala na stropu in na višjih delih pohištva&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">mais au niveau de Gregor il faisait sombre&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">a spodaj na Gregorjevi ravni je bilo temno&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé.&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Počasi se je odrinil proti vratom, da bi videl, kaj se je tam zgodilo&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">še vedno je bil nespreten s tipalkami, ki se jih je šele zdaj naučil ceniti&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée.&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Zdelo se je, da ima njegova leva stran eno dolgo, neprijetno tesno brazgotino&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">in moral je dobesedno šepati na svoji dve vrsti nog&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin.&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Mimogrede, med jutranjimi incidenti je bila ena od nog resno poškodovana&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">skoraj čudež je bil, da je bila le ena njegova noga poškodovana&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">et il traîna sa jambe sans vie&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">in brez življenja je vlekel nogo&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là.&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Šele ko je prišel do vrat, je spoznal, kaj ga je pravzaprav zvabilo tja&nbsp;</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là&nbsp;</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">tja ga je zvabil vonj po nečem užitnem </span></p><p></p>

 

Newsletter

Newsletter
Zapisz Wypisz

Klikając "Zapisz" zgadzasz się na przesyłanie na udostępniony adres e-mail informacji handlowych, tj. zwłaszcza o ofertach, promocjach w formie dedykowanego newslettera.

Płatności

Kanały płatności

Księgarnia PWN Poznań akceptuje płatności:

  • płatność elektroniczna eCard (karta płatnicza, ePrzelew)
  • za pobraniem - przy odbiorze przesyłki należność pobiera listonosz lub kurier