The Metamorphosis / Die Metamorfose
ISBN: 978-18-356-6507-7
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 148
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: arabski
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Die lig van die elektriese trem lê hier en daar bleek op die plafon en op die hoër dele van die meubels </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">but down at Gregor's level it was dark</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">maar onder op Gregor se vlak was dit donker </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Hy stoot homself stadig na die deur toe om te sien wat daar gebeur het </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">hy was nog lomp met sy voelers, wat hy nou eers leer waardeer het </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Sy linkersy het gelyk of hy een lang, onaangename stywe litteken het </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">and he had to literally limp on his two rows of legs</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">en hy moes letterlik mank op sy twee rye bene </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Terloops, een van die bene is tydens die oggend se voorvalle ernstig beseer </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">it was almost a miracle that only one of his legs was injured</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">dit was amper 'n wonderwerk dat net een van sy bene beseer is </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">and he dragged his leg lifelessly</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">en hy het sy been leweloos gesleep </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Eers toe hy by die deur kom, besef hy wat hom eintlik daarheen gelok het </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">it was the smell of something edible that had lured him there</strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">dit was die reuk van iets eetbaars wat hom daarheen gelok het </span></p><p><br></p>