The Metamorphosis / Przemiana
ISBN: 978-18-356-6503-9
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 148
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: polski
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Światło tramwaju elektrycznego padało blado tu i ówdzie na suficie i na wyższych partiach mebli</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">but down at Gregor's level it was dark</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">ale na dole, na poziomie Gregora, było ciemno</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Powoli pchnął się w stronę drzwi, by zobaczyć, co się tam wydarzyło</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Wciąż był niezdarny ze swoimi czułkami, które dopiero teraz nauczył się doceniać</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Jego lewy bok wydawał się mieć jedną długą, nieprzyjemnie napiętą bliznę</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">and he had to literally limp on his two rows of legs</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">i musiał dosłownie utykać na swoich dwóch rzędach nóg</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Nawiasem mówiąc, jedna z nóg została poważnie ranna podczas porannych incydentów</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">it was almost a miracle that only one of his legs was injured</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Graniczy z cudem, że tylko jedna z jego nóg została zraniona</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">and he dragged his leg lifelessly</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">i wlókł nogę bez życia</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Dopiero gdy dotarł do drzwi, zdał sobie sprawę, co go tam zwabiło</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">it was the smell of something edible that had lured him there</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1); background-color: rgba(0, 0, 0, 0)">Przyciągnął go tam zapach czegoś jadalnego</span></p>