Waleria, czyli listy Gustava de Linar do Ernesta de G…
(oryginalnie: Valérie)Wersja papierowa
Autor:
Krüdener Juliana Barbara
Redakcja:
Ciostek Maria
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu WarszawskiegoISBN: 978-83-235-2885-2
Tłumaczenie: Ciostek Maria
Format: 16.6x23.5
Liczba stron: 240
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2017 r.
Język: polski
Dostępność: aktualnie niedostępny
36,00 zł
Przekład francuskiej powieści sentymentalnej Barbary Juliany de Krüdener (Valérie, wyd. 1804), autorstwa Marii Ciostek, wraz z opracowaniem naukowym i wstępem tłumaczki, w którym dokonuje ona obszernej prezentacji życia i twórczości autorki dzieła. Powieść miała znaczący wpływ na rozwój światowej literatury przełomu XVIII i XIX wieku, w tym polskiej, nawiązania do niej obecne są w dziełach A. Mickiewicza, Marii z Czartoryskich Wirtemberskiej, J. Lipińskiego, J.U. Niemcewicza. Bardzo dobre, jednorodne stylistycznie tłumaczenie, cenne dla literaturoznawców i badaczy powieści sentymentalnej okresu oświecenia i romantyzmu europejskiego.