El Manifiesto Comunista / Το Κομμουνιστικό Μανιφέστο
ISBN: 978-18-05-72447-6
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 120
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2025 r.
Język: hiszpański
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Από τη στιγμή που η εργασία δεν μπορεί πλέον να μετατραπεί σε κεφάλαιο, χρήμα ή ενοίκιο</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">cuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">όταν η εργασία δεν μπορεί πλέον να μετατραπεί σε κοινωνική δύναμη ικανή να μονοπωληθεί</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">desde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">από τη στιγμή που η ατομική ιδιοκτησία δεν μπορεί πλέον να μετατραπεί σε αστική ιδιοκτησία</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">desde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">από τη στιγμή που η ατομική ιδιοκτησία δεν μπορεί πλέον να μετατραπεί σε κεφάλαιο</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">A partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Από εκείνη τη στιγμή, λέτε ότι η ατομικότητα εξαφανίζεται</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Debéis confesar, pues, que por "individuo" no os referimos a otra persona que a la burguesía </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Πρέπει, επομένως, να ομολογήσετε ότι με τον όρο άτομο δεν εννοείτε κανένα άλλο πρόσωπο εκτός από την αστική τάξη</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Debes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Πρέπει να ομολογήσετε ότι αναφέρεται συγκεκριμένα στον ιδιοκτήτη ιδιοκτησίας της μεσαίας τάξης</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Esta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Αυτό το άτομο πρέπει, πράγματι, να παρασυρθεί από τη μέση και να καταστεί αδύνατο</span></p><p></p>