The Communist Manifesto / 공산당 선언
ISBN: 978-18-356-6231-1
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 102
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: koreański
Dostępność: dostępny
<p><strong>From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent</strong></p><p>노동이 더 이상 자본, 화폐, 지대 등으로 전환될 수 없는 순간부터</p><p><strong>when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised</strong></p><p>노동이 더 이상 독점할 수 있는 사회적 권력으로 전환될 수 없을 때</p><p><strong>from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property</strong></p><p>개인의 소유가 더 이상 부르주아지의 소유로 변형될 수 없는 순간부터</p><p><strong>from the moment when individual property can no longer be transformed into capital</strong></p><p>개인의 소유가 더 이상 자본으로 전환될 수 없는 순간부터</p><p><strong>from that moment, you say individuality vanishes</strong></p><p>그 순간부터 개성이 사라진다고 하잖아요</p><p><strong>You must, therefore, confess that by "individual" you mean no other person than the Bourgeoisie</strong></p><p>그러므로 당신은 "개인"이라는 말이 부르주아지 이외의 다른 사람을 의미하지 않는다는 것을 고백해야 한다</p><p><strong>you must confess it specifically refers to the middle-class owner of property</strong></p><p>구체적으로 중산층의 재산 소유자를 지칭한다는 것을 고백해야 합니다</p><p><strong>This person must, indeed, be swept out of the way, and made impossible</strong></p><p>이 사람은 반드시 길에서 쓸려나가야 하며, 불가능하게 만들어야 한다</p><p><strong>Communism deprives no man of the power to appropriate the products of society</strong></p><p>공산주의는 사회의 생산물을 전유할 수 있는 힘을 어느 누구에게도 빼앗지 않는다</p><p><strong>all that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriation</strong></p><p>공산주의가 하는 모든 것은 그러한 전유를 통해 다른 사람들의 노동을 예속시킬 수 있는 권력을 공산주의에게서 박탈하는 것이다</p>