Pontos de vista do tradutor
Wersja papierowa
Autor:
Muhammad Zayyanu Zaki
Wydawnictwo:
KS OmniScriptum PublishingISBN: 978-62-07-97197-8
Format: 15.2x22.9cm
Liczba stron: 156
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: portugalski
Dostępność: dostępny
501,30 zł
O "Translator's Vantage Points: Tecnologia de Tradução Moderna" refere-se à perspetiva ou ponto de vista a partir do qual um tradutor aborda o seu trabalho. Sugere que os tradutores devem trazer as suas perspectivas, competências e experiências únicas para a tarefa de traduzir de uma língua para outra. Esta perspetiva pode influenciar a forma como escolhem transmitir o significado, o tom e as nuances culturais da língua de partida para a língua de chegada. Os pontos de vista do tradutor são importantes porque podem ter impacto na qualidade e na exatidão da tradução, bem como na forma como esta se repercute no público a que se destina.