Sikur të isha djalë
ISBN: 978-99-283-2410-8
Format: 17.8x11.1cm
Liczba stron: 218
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2020 r.
Język: albański
Dostępność: dostępny
<p><strong style="color: rgba(32, 33, 34, 1)"><em>If I Were a Boy</em></strong><span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)"> (</span>Albanian<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)">: </span><em style="color: rgba(32, 33, 34, 1)">Sikur t'isha djalë</em><span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)">) is an </span>Albanian<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)"> </span>epistolary novel<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)"> written by </span>Haki Stërmilli<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)"> in 1936. Written mostly in a form of diary entries it documents the struggle of the young female protagonist Dija to adjust in an Albanian </span>patriarchal society<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)">, which was common during the time the novel was written in. Originally the novel was written in </span>Gheg dialect<span style="color: rgba(32, 33, 34, 1)">. This publication is a translation into modern Albanian by Dritan Kiçi.</span></p>