Le Nouveau Testament Bilingue, Francais - Anglais
Format: 15.2x22.9cm
Liczba stron: 588
Wydanie: 2013 r.
Język: francuski
Dostępność: aktualnie niedostępny
<b>"Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Anglais"</b> est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction standard américaine de 1901.
<br><br>
Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français puis, en anglais les rendant ainsi faciles à suivre et permettant la comparaison des deux langages.
<br><br>
<b>Exemples:</b>
<br><br>
Jean 3:16 "Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle."
<br><br>
John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."
<br><br>
Matthieu 28:18-20<br>
"18. Jésus, s`étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a été donné dans le ciel et sur la terre.<br>
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,<br>
20. et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`à la fin du monde."
<br><br>
Matthew 28:18-20<br>
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.<br>
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:<br>
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."
<br><br>
Le couplage des versets peut produire une numérotation des versets qui diffère des Bibles standards. Des précautions doivent être prises quant à la comparaison de cette Bible avec d'autres Bibles.
<br><br>
<b>Table des matières:</b>
<br><br>
Matthieu - Matthew<br>
Marc - Mark<br>
Luc - Luke<br>
Jean - John<br>
Actes - Acts<br>
Romains - Romans<br>
I Corinthiens - I Corinthians<br>
II Corinthiens - II Corinthians<br>
Galates - Galatians<br>
Ephésiens - Ephesians<br>
Philippiens - Philippians<br>
Colossiens - Colossians<br>
I Thessaloniciens - I Thessalonians<br>
II Thessaloniciens - II Thessalonians<br>
I Timothée - I Timothy<br>
II Timothée - II Timothy<br>
Tite - Titus<br>
Philémon - Philemon<br>
Hébreux - Hebrews<br>
Jacques - James<br>
I Pierre - I Peter<br>
II Pierre - II Peter<br>
I Jean - I John<br>
II Jean - II John<br>
III Jean - III John<br>
Jude - Jude<br>
Apocalypse - Revelation<br>