The Fisherman and his Soul 渔夫和他的灵魂
ISBN: 978-18-356-6051-5
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 110
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2023 r.
Język: chiński
Dostępność: dostępny
<p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">his Soul called out to him</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">他的灵魂呼唤着他</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"I have dwelt with thee for all these years"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"这些年来,我一直与你同住"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"and I have been thy servant"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"我曾是你的仆人"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Don't send me away from thee"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"不要让我离开你"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"what evil have I done thee?"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"我做了什么坏事?"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">And the young Fisherman laughed</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">年轻的渔夫笑了</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Thou has done me no evil"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"你没有作恶我"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"but I have no need of thee"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"但我不需要你"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"The world is wide"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"世界很广阔"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"there is Heaven and Hell in this life"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"今生有天堂和地狱"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"and there a dim twilight between them"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"他们之间有一片昏暗的暮色"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Go wherever thou wilt, but trouble me not"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"你想去哪里就去哪里,但不要麻烦我"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"because my love is calling to me"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"因为我的爱在呼唤我"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">His Soul besought him piteously</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">他的灵魂可怜兮兮地恳求他</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">but the young Fishmerman heeded it not</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">但年轻的鱼人没有理会</span></p><p> </p>