Znaleziono 649 pasujących rekordów dla kryteriów wyszukiwania
The Merchant of Venice, centers on the vengeful moneylender Shylock trying to exact a-figurative and literal-pound of flesh from the wealthy merchant Antonio, who borrows money from him for his friend Bassanio. The latter needs it to court the rich heiress Portia. The play's famous document is brought about when Portia, disguised as a lawyer, successfully defends Antonio from Shylock's vicious legal suit.
|
Henry is also without a male heir. After meeting the beautiful Anne Bullen, he says that he suspects his current marriage to Katherine, with whom he has one surviving daughter, is invalid. Katherine, meanwhile, glows with such splendid integrity that actresses have long desired the role. She advocates for the people, suspects the witnesses against Buckingham, and eloquently defends her conduct as Henry’s wife.
|
Henry VI is tricked into marrying Margaret - lover of the Earl of Suffolk, who hopes to rule the kingdom through her influence. There is one great obstacle in Suffolk's path, however - the noble Lord Protector, whom he slyly orders to be murdered. Discovering this betrayal, Henry banishes Suffolk, but with his Lord Protector gone the unworldly young King must face his greatest challenge: impending civil war and the rising threat of the House of York.
|
It is the seventh year of the Trojan War. The Greek army is camped outside Troy and Achilles - their military hero - refuses to fight. Inside the city Troilus, the Trojan King's son, falls in love with Cressida, whose father has defected to the Greek camp. In an exchange of prisoners the couple are split - they believe forever. The honour of lovers and soldiers is tested as a fierce battle begins and heroes must prove their worth.
|
Two sets of identical twins - Dromio and Antipholus of Syracuse and their brothers Dromio and Antipholus of Ephesus - having been separated at sea as children, find themselves in the same city for the first time as adults. Soon, their friends mistake the twins for one another and bewilderment abounds, as the wife of one man declares the other to be her husband, pronouncing him mad when he denies the claim. Exuberant, complex and brilliantly farcical, this is a hilarious comedy of confusion and ultimate reunion.
|
In Henry IV, Part 2, the King is ailing, Falstaff is ageing, and the kingdom itself, where rebellion is still rife, seems diseased or debilitated. The comedy has a melancholy undertone, and the politics verge on the Machiavellian. Eventually, the resourceful Hal, inheriting the crown as Henry V, must prove that he can uphold justice in the realm. Here Shakespeare demonstrates a mastery of thematic complexity and subtlety, and shows the price in human terms that may be exacted by political success.
|
This play is one of the most famous works by Shakespeare. It is loosely based on the life of King Macbeth of Scotland. Three witches open the play with their famous scene around a caldron. They later give Macbeth a prophecy foretelling his future as king. When Macbeth tells his wife of the witches' prophecy, his wife decides to murder Duncan, so that her husband will become king.
|
Dans la Vérone de la Renaissance, deux illustres familles – les Montagues et les Capulets – s’affrontent et couvrent la ville de sang. Un soir, lors d’un bal, les héritiers de ces clans ennemis, Roméo et Juliette, se voient et tombent instantanément amoureux l’un de l’autre.
Mais comment s’aimer quand on est né pour se détester? Que faire afin d’échapper au poids des lois familiales ? Pour les deux amants, la fuite paraît la seule issue possible… ...
|
L’histoire tragique des amants de Vérone, devenus des figures mythiques de l’amour et de la jeunesse en lutte contre l’absurdité des conflits familiaux.
Notions littéraires : les didascalies initiales et le prologue, la structure d’une intrigue théâtrale, les genres théâtraux et leurs registres, les mythes
Histoire des arts : l’architecture du théâtre élisabéthain, l’héritage artistique du Moyen Age, les réécritures musicales ...
|
SUFFOLK. As by your high imperial Majesty I had in charge at my depart for France, As procurator to your Excellence, To marry Princess Margaret for your Grace; So, in the famous ancient city Tours, ...
|