Die Verwandlung / 변신
ISBN: 978-18-356-6655-5
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 164
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: koreański
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">전차의 불빛이 천장과 가구의 높은 부분 여기저기에 희미하게 비치고 있었다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">aber unten bei Gregor war es finster </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">하지만 그레고르의 수준 아래는 어두웠습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Langsam schob er sich zur Türe hin um nachzusehen, was dort geschehen war </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그는 무슨 일이 일어났는지 보기 위해 천천히 문을 향해 몸을 밀었습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">er war noch ungeschickt mit seinen Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그는 아직도 촉수를 사용하는 데 서투르며, 이제야 그 촉수의 가치를 알게 되었습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그의 왼쪽에는 길고 불쾌하게 팽팽한 흉터가 하나 있는 것처럼 보였습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그리고 그는 말 그대로 두 줄의 다리를 절뚝거리며 걸어야 했습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Ein Beinchen war übrigens im Laufe der vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그런데 오늘 아침의 사건으로 다리 하나가 심하게 다쳤는데요. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">es war fast ein Wunder, daß nur eines seiner Beine verletzt worden war </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그의 다리 중 하나만 다쳤다는 것은 거의 기적이었다 </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">und er schleppte das Bein leblos nach </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그리고 그는 힘없이 다리를 끌었다 </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그는 문에 도착한 뒤에야 실제로 무엇이 그를 그곳으로 유인했는지 깨달았습니다. </span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">es war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen das ihn dahin gelockt hatte </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">그를 그곳으로 유인한 것은 먹을 수 있는 냄새였다. </span></p><p></p>