La Metamorfosi / The Metamorphosis
ISBN: 978-18-356-6504-6
Tłumaczenie: Tranzlaty
Format: 12.7x20.3cm
Liczba stron: 148
Oprawa: Miękka
Wydanie: 2024 r.
Język: włoski
Dostępność: dostępny
<p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">La luce del tram elettrico si posava pallida qua e là sul soffitto e sulle parti più alte dei mobili. </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">ma giù all'altezza di Gregor era buio </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">but down at Gregor's level it was dark</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Si spinse lentamente verso la porta per vedere cosa era successo lì </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">era ancora goffo con i suoi sensori, cosa che solo ora aveva imparato ad apprezzare </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Il suo lato sinistro sembrava avere una lunga e sgradevolmente stretta cicatrice </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">e doveva letteralmente zoppicare sulle sue due file di gambe </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">and he had to literally limp on his two rows of legs</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Tra l'altro, una delle gambe era rimasta gravemente ferita durante gli incidenti della mattina. </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">era quasi un miracolo che solo una delle sue gambe fosse ferita </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">it was almost a miracle that only one of his legs was injured</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">e trascinava la gamba senza vita </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">and he dragged his leg lifelessly</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Solo quando arrivò alla porta si rese conto di cosa lo aveva effettivamente attirato lì </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there</span></p><p><strong style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">era l'odore di qualcosa di commestibile che lo aveva attirato lì </strong></p><p><span style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); color: rgba(0, 0, 0, 1)">it was the smell of something edible that had lured him there</span></p><p><br></p>