<p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">Galwodd ei enaid ato</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">his Soul called out to him</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Dw i wedi bod gyda ti drwy'r holl flynyddoedd."</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"I have dwelt with thee for all these years"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Dw i wedi bod yn was i ti"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"and I have been thy servant"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Paid â'm gyrru oddi wrthyt ti"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Don't send me away from thee"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">Pa ddrwg a wneuthum i ti?</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"what evil have I done thee?"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">Ac mae'r pysgotwr ifanc yn chwerthin</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">And the young Fisherman laughed</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Dwyt ti ddim wedi gwneud drwg i mi"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Thou has done me no evil"</span></p><p><strong style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"Nid oes arnaf eich angen chi"</strong></p><p><span style="color: rgba(0, 0, 0, 1)">"but I have no need of thee"</span></p>